The Bridge on the River Kwai

In 1957 verscheen The Bridge on the River Kwai naar het gelijknamige boek van Pierre Boulle. Gedeeltelijk is het verhaal gebaseerd op het aanleggen van de Birma spoorlijn van Bangkok in Thailand naar Rangoon in Birma. Duizenden werkers afkomstig uit verschillende landen zijn hierbij om het leven gekomen door ziektes, uitputting en de mishandeling door de Japanners.

De film geeft een beeld weer van de omstandigheden waaronder de werkers de brug over de rivier Kwai moesten bouwen en de moeilijkheden waarbij ze hier tegen aanliepen. De onderlinge confrontatie tussen de Japanse commandant Saito en de Britse luitenant kolonel Nichelson vormt een belangrijk deel van de film. De officieren van het Britse leger worden namelijk gedwongen mee te werken met de soldaten aan de bouw van de brug. Dit weigeren ze echter waardoor er een constante spanning ontstaat en de Britse officieren uitgehongerd worden.

The Bridge on the River Kwai

De kracht van de film zit hem in de groeiende samenwerking tussen de soldaten onderling en hun officieren die tenslotte het project opeisen en naar eigen hand zetten. Ondertussen bereiden andere Britse commando’s een aanval voor op de brug die voorafgaat aan een tocht door de jungle van Thailand. Dit komt uiteindelijk samen tot een spannende slotscène waarbij het tot een confrontatie komt tussen de Britse commando’s en de Britse officier Nichelson. De film won onder meer 7 Oscars waaronder die voor beste film.

De verschillende karakters in de film worden ijzersterk neergezet. De Japanse commandant Saito (vertolkt door Sessue Hayakawa) veranderd van een persoon met veel macht, een groot ego en zonder mededogen tot een persoon vol emotie die de macht overlaat aan anderen. De Britse officier Nichelson (vertolkt door Alec Guinness) heeft veel levenskracht en probeert zijn mening er doorheen te drukken, nadat dit lukt groeit hij uit tot een harde maar eerlijke man. Muziek wordt nauwelijks toegepast omdat de indrukwekkende beelden genoeg zeggen. Juist door de landschappen en de geluiden van de natuur voelt de setting realistischer aan en leef je meer mee met de karakters.

Een aantal weetjes:

  • De rivier waar de brug overheen loopt was eigenlijk genaamd de Mae Klong maar is naar aanleiding van de film en het boek veranderd in de rivier Khwae Yai.
  • Duizenden toeristen brengen elk jaar een bezoek aan de brug in Thailand nabij de stad Kanchanaburi.
  • De brug in de film werd niet gebouwd in Thailand maar in Sri Lanka. Daarnaast waren er in werkelijkheid twee bruggen, één van hout en één van staal.
  • De werkomstandigheden die zichtbaar zijn in de film waren veel minder zwaar dan de werkelijke omstandigheden waarbij duizenden mensen om het leven kwamen door uitdroging, verhongering, ziektes en de slecht behandeling door de Japanse machtshebbers.
  • De Japanners waren eigenlijk goede bruggenbouwers waar in de film juist het tegenovergestelde te zien is.
  • In werkelijkheid werden de bruggen door bommen van vliegtuigen vernietigd en niet door commandotroepen.

  • Greg

    Een geweldige plek inderdaad!